Imieniny: Adeli, Klemensa, Orestesa
  Aktualności
  W Lublinie
  W Drohobyczu
  Wszędzie
  Polecamy
  Archiwum
  Warte uwagi
  Kategorie
   Stowarzyszenie
   Partnerzy
   Projekty
  Bruno4ever

  Tagi

drohobycz szpilki lublin filmy festiwal 2012 jarecka galeria o schulzu bruno leszek mądzik nasi artyści krcha noce eon horusa cytaty o schulzu bułgarii golberg zwierciadło górecka nieznanaukraina
  Ramka


SchulzFest 2024

XI MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL 
"Arka wyobraźni
Brunona Schulza"
w Drohobyczu

Dofinansowano ze środków
Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
pochodzących z Funduszu Promocji Kultury
- podstawowego funduszu celowego


***


***

  BRUNO4EVER 
2024-2026 
SchulzFest w drodze do ESK

Dni Brunona Schulza 
w Lublinie

Zrealizowano z pomocą finansową
MIASTA  LUBLIN

***





 ***


Rok 2022 / Rokiem Brunona Schulza

Odwiedziło nas już:
1010965 osób

M I L I O N
Dziękujemy

Aktualności
ZADURA I LUBKA - NOWE KSIĄŻKI. Spotkanie w Drohobyczu


Bohdan Zadura i Andrij Lubka będą bohaterami LITERACKICH PREZENTACJI W DROHOBYCZU, odbywających się w gościnnej Bibliotece Miejskiej im. Wiaczesława Czornowoła. Wcześniej w ramach tego cyklu spotkań do Drohobycza przyjechali: Jurij Andruchowycz i Oleksandr Bojczenko. Zadura przedstawi "Najgorsze za", swoją trzecią książkę poetycką wydaną na Ukrainie w tłumaczeniu Lubki, a Lubka opowie o swej nowej powieści "Karbido".

Zadura, rocznik 1945, Lubka - rocznik 1987. Zadury, redaktora naczelnego "Twórczości" przedstawiać nie trzeba, warto jednak dodać, że właśnie ukazał się bodaj 22 tom jego wierszy pod tytułem "Najlepsze lata". W 2014 roku Zadura został laureatem ukraińskiej Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. H. Skoworody za za zbiór wierszy "Nocne życie" w przekładzie Andrija Lubki, wydany w 2012 roku na Ukrainie. Andrij Lubka urodził się w Rydze, mieszka w Użgorodzie (wiele lat w Wynogradiwie) na Zakarpaciu; uważany jest za jednego z najbardziej znaczących twórców swego pokolenia. Studiował w Polsce, więc znakomicie włada językiem polskim.
Obu łączy wzajemny szacunek i pewien rodzaj fascynacji, skoro nawzajem tłumaczą swoje utwory. Właśnie nakładem oficyny Książki XXI w Czerniowcach ukazał się drugi ukraiński tom wierszy w przekładzie Lubki (w sumie to trzecia ukraińska książka poetycka Zadury). "Najgorsze za", bo taki nosi tytuł, zawiera wiersze z pięciu tomików Zadury. Natomiast w 2013 roku ukazał się w Polsce "Killer", zbiór opowiadań Lubki w przekładzie Zadury, a w 2015 roku zbiór wierszy Lubki "Nieudane próby samobójstwa" również w przekładzie Zadury.
Spotkanie w Bibliotece przy ulicy Tarasa Szewczenki odbędzie się 9 września o godz.15. Zadura i Lubka jako autor i tłumacz rozmawiać będą o tomie "Najgorsze za" (oryginał: «Найгірше позаду») oraz o nowej książce Lubki "Karbid", również wydanej przez Książki XXI. Dzień wcześniej poeci spotkają się w węższym, zamkniętym gronie w "Lokalu na Pańskiej" przy ulicy Szewczenki, który współpracuje z organizatorem literackich wydarzeń Wierą Meniok. To nowa jakość w życiu kulturalnym Drohobycza.
Wcześniej w Bibliotece Czornowoła i w "Lokalu na Pańskiej" Andrij Lubka pojawił się z Oleksandrem Bojczenko, prezentowali wtedy ukraińskie przekłady, pierwszy książki Lidii Ostałowskiej "Farby wodne", drugi Tadeusza Borowskiego "U nas w Auschwitzu".
Natomiast Jurij Andruchowycz był w obu miejscach z okazji ukazania się zbioru jego felietonów "Tam pochowany Fantomas".
Nasze Stowarzyszenie jest partnerem Literackich Prezentacji w Drohobyczu.
gj


07-09-2015, 03:22:27


  Festiwale






  NewsLetter

Podaj swój e-mail



Bądź na bieżąco
z najważniejszymi wydarzeniami związanymi
z postacią Brunona Schulza




Kultura w Lublinie
BRUNO SCHULZ MUSEUM DROHOBYCZ
Polecamy:    Ї      Brama_Grodzka      PRZYPINKA.PL      Kurier_Galicyjski      Instytut_Polski w Kijowie      EAST-CULTURE      Zaxid.net      Lonia / Maydan Drohobycz      Wikipedia Ukr      Nowa Europa Wschodnia      ZBRUCZ Pismo internetowe      Rada Miasta Drohobycz   
Copyright © Stowarzyszenie | Projekt: Paweł Górski | Wykonanie: ATLabs